quinta-feira, 25 de julho de 2013

'Wandering Dago' tuck caminhão ejetado da pista de corrida de NY


Nuvem de armazenamento: Menor custo e aumentar o tempo de atividade


Os proprietários de um caminhão de fast-food estão lamentando a sua ejeção de uma Nova Iorque cavalo pista de corrida, depois de os poderes que ser considerados o seu nome mal-humorado "Wandering Dago" um pouco ofensivo para ítalo-americanos.


Vagando Dago proprietários Andrea Loguidice e Brandon Snooks (foto abaixo) tinha garantido um lugar para vender seu comer para apostadores em Saratoga Race Course durante a temporada de corridas de cavalos, que começou sexta-feira passada.


Andrea Loguidice and Brandon Snooks pose with their Wandering Dago truck. Pic: Facebook/Wandering Dago


No entanto, tão logo tivessem se estabeleceu que a Associação de Corrida de Nova York (NYRA) deu o par suas ordens de marcha, na sequência de queixas trackgoer.


Loguidice lamentou: "O que nós pensamos que foi uma oportunidade maravilhosa nunca tive a chance de começar."


O porta-voz NYRA Eric Wing explicou : "Nós deveríamos ter lidado com isso antes do dia da abertura da última sexta-feira, mas uma vez que começou a receber reclamações, queríamos tomar medidas imediatas em nome de nossos clientes. Temos um público muito diverso, com famílias e pessoas de todas as idades, e quando qualquer um dos nossos clientes dizem que é ofendido por alguma coisa, que nos preocupa tremendamente ".


No ano passado, Wandering Dago foi negada uma licença para vender comida no Empire State Plaza, em Albany, por motivos semelhantes. Heather Groll, porta-voz para os operadores da praça, disse: "O nome da empresa foi encontrado para ser uma ofensa étnica ofensiva por qualquer padrão."


Loguidice e Snooks são eles próprios ítalo-americano, e acreditar na palavra dago deriva de uma referência a "imigrantes italianos que eram diaristas, e recebiam diariamente, ou como o dia passa."


Loguidice disse: "Nosso salário diário depende do que acontece naquele dia, por isso pensei que era um jogo divertido de palavras. Nós não pensamos que era depreciativo de qualquer maneira. É auto-referencial. Quem diria-se auto-referenciar de forma pejorativa? "


De fato, "dago" vem do nome de Diego, e foi originalmente usado em círculos náuticos para se referir ao Espanhol e Português marinheiros *. Mais tarde, os americanos adotaram como um menos de apelido educado por imigrantes italianos, descrito por Anthony J Tamburri, reitor da D. Calandra Instituto Italiano americano John, como "a mais ofensiva prazo poderia usar em relação a um ítalo-americano".


Enquanto Loguidice no início desta semana resistiu sugestões de uma mudança de nome pode estar em ordem ("Ainda é a América. Última vez que chequei, ainda estávamos do lado de cá do planeta", ela disse ao NY Daily News), o Dago página Wandering Facebook agora tem uma enquete perguntando Joe Public votar sobre o assunto. ®


Bootnote


* Como os leitores Brit vai saber, a palavra ainda é usada neste lado da lagoa, e de fato planeta, como uma palavra rude para o espanhóis.



Nenhum comentário:

Postar um comentário